عتعلم العربية

Mustawa3 · Guide · متقدّم

أساليب: الاستثناء والتعجب والقسم في القرآنThree Qur'anic Styles: Exception, Exclamation, and Oath

التعرُّف على أساليب الاستثناء والتعجب والقسم كما تَرِد في القرآن الكريم، وإعراب المستثنى ومعرفة صيَغ التعجب وأركان القسم.Recognizing the patterns of exception (uslūb al-istithnaʾ), exclamation (uslūb al-taʿajjub), and oath (uslūb al-qasam) as they appear in the Noble Qurʾān, along with the grammatical case of the excepted noun, the formulas of exclamation, and the pillars of the oath.

Mustawa3متقدّم⏱ 7 دقيقة قراءة min readمكتملComplete

الهدف

يسعى هذا الدرس إلى تمكين المتعلم من:

  • معرفة أنواع الاستثناء وإعراب المستثنى بـ«إلا» وبـ«غير» و«سوى»
  • التعرُّف على صيَغ التعجب في القرآن واستعمالها البلاغي
  • فهم أركان أسلوب القسم وأحكام جوابه

أولًا: أسلوب الاستثناء

أدوات الاستثناء

الأداةالإعراب بعدهاملاحظة
إلاانظر الجدول أدناهالأصل والأشيع
غير / سوىمجرور بالإضافة إليهماويُعرَبان إعراب المستثنى بـ«إلا»
خلا / عدا / حاشابعدها: نصب أو جرتأتي أحيانًا أفعالًا أحيانًا حروفًا

أنواع الاستثناء بـ«إلا» وإعراب المستثنى

النوعتعريفهإعراب المستثنىمثال
تام مثبتالكلام مثبت، والمستثنى منه مذكورمنصوب وجوبًا﴿لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا﴾
تام منفيالكلام منفي، والمستثنى منه مذكوريجوز النصب أو البدليةما جاء القومُ إلا زيدًا / إلا زيدٌ
ناقص منفيالكلام منفي، والمستثنى منه غير مذكورإعراب حسب موقعهما جاءَ إلا زيدٌ (زيدٌ فاعل)
flowchart TD
IS["الاستثناء بـ«إلا»"] --> TP["تام مثبت
← المستثنى منصوب وجوباً"]
IS --> TN["تام منفي
← نصب أو بدلية"]
IS --> NK["ناقص منفي
← إعراب حسب الموقع"]
TP --> EX1["نفساً إلا وُسعَها"]
TN --> EX2["ما قام القوم إلا زيداً"]
NK --> EX3["ما قام إلا زيدٌ"]

ثانيًا: أسلوب التعجب

الصيغتان القياسيتان

1. «ما أَفعَلَهُ»:

  • «ما»: نكرة تامة بمعنى «شيء عظيم» في محل رفع مبتدأ
  • الفعل بعدها: فعل ماضٍ جامد مبني على الفتح
  • الضمير: مفعول به

2. «أَفعِلْ بِه»:

  • فعل ماضٍ جاء على صورة الأمر
  • «بِه»: الباء زائدة، والاسم بعدها فاعل

التعجب الاستنكاري في القرآن

يرد التعجب في القرآن أحيانًا بأسلوب الاستنكار والاستغراب لا بالصيغتَين القياسيتَين الصريحتَين؛ ويُفهم من السياق أنه تعجب أو تعجيب من حال المخاطبين.


ثالثًا: أسلوب القسم

أركان القسم

الركنالبيان
حرف القسمالواو، الباء، التاء (التاء مختصة بلفظ الجلالة)
المقسَم بهمجرور بحرف القسم
جواب القسمجملة تأتي بعد القسم لتُبيِّن الغرض منه

حروف القسم في القرآن

  • الواو: الأشيع — ﴿وَالْفَجْرِ﴾، ﴿وَالشَّمْسِ﴾، ﴿وَالضُّحَى﴾
  • الباء: يتعلق بها جار ومجرور — ﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ﴾ (الحجر: 92)
  • التاء: مختصة بالجلالة — ﴿وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ﴾ (الأنبياء: 57)

جواب القسم

  • إن كان مثبتًا: اقترن باللام + «قد» أو اللام + سين/سوف، نحو: «لَقَد أَرسَلنا»
  • إن كان منفيًا: اقترن بـ«ما» أو «لا» أو «إن» النافية (وقد تُحذف اللام)
  • قد يُحذف الجواب إذا دلَّ عليه السياق

من القرآن

﴿لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا﴾ (البقرة: 286)

استثناء تام مثبت؛ «وُسعَها»: مستثنى منصوب بالفتحة.

﴿أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ﴾ (مريم: 38)

صيغة التعجب «أَفعِلْ بِه»: «أَسمِعْ» فعل ماضٍ على صورة الأمر، «بِهم» الباء زائدة و«هم» في محل رفع فاعل. تعجُّبٌ من حدَّة سمعهم وبصرهم يوم القيامة.

﴿وَالضُّحَى﴾ (الضحى: 1)

«الواو»: حرف قسم، «الضُّحَى»: مجرور بالواو. والجواب جاء في الآيات التالية.

﴿وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ﴾ (الأنبياء: 57)

«التاء»: حرف قسم، «الله»: مجرور بالتاء. «لأكيدنَّ»: جواب القسم مؤكَّد باللام والنون.


مفردات

الكلمةالجذرالمعنىورودها
وُسْعو س عالطاقة والقدرة﴿إِلَّا وُسْعَهَا﴾
كَيْدك ي دالمكر والتدبير الخفي﴿لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ﴾
صَنَم / أصنامص ن مالتمثال المعبود من دون الله﴿أَصْنَامَكُمْ﴾
بَصَرَ / يُبصِرب ص رأَبصرَ ورأى﴿وَأَبْصِرْ﴾
ضُحَىض ح ووقت الضحى (صدر النهار)﴿وَالضُّحَى﴾

تدريب

1. حدِّد نوع الاستثناء وأعرِب المستثنى:

  • ﴿مَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾ (الحاقة: 47) — (ليست استثناءً، للتأمل)
  • ﴿فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ﴾ (البقرة: 249)
    • النوع: … — إعراب «قليلًا»: …

2. استخرج أسلوب القسم وبيِّن أركانه:

  • ﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ﴾ (مريم: 68)
    • حرف القسم: … — المقسَم به: … — الجواب: …

3. ما الصيغة المستخدمة للتعجب في ﴿أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ﴾؟ وضِّح إعرابها.


خلاصة

ثلاثة أساليب مهمة في القرآن: الاستثناء (إلا وأخواتها — إعراب المستثنى يتبع نوع الاستثناء)، والتعجب (صيغتان: «ما أَفعَلَه» و«أَفعِلْ بِه»)، والقسم (حرف القسم + مجرور + جواب). والجمعُ بين هذه الأساليب في الآية الواحدة من خصائص الأسلوب القرآني البياني المعجز.

Goal

By the end of this lesson you will be able to:

  • Identify exception (istiṯhnāʾ), exclamation (taʿajjub), and oath (qasam) constructions in the Qur’an
  • Parse the excepted noun (المستثنى) correctly
  • Recognise the two standard exclamation patterns
  • Name the oath particles and identify the oath response

Part 1: Exception — الاستثناء

Exception particles

ParticleAfter itNote
إلاsee table belowthe standard particle
غير / سوىgenitive (added to)inflected like the excepted noun with إلا
خلا / عدا / حاشاaccusative or genitivecan function as verbs or particles

Types of exception with إلا

TypeDefinitionCase of excepted nounExample
Complete affirmativepositive sentence, antecedent statedaccusative — obligatory﴿لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا﴾
Complete negativenegative sentence, antecedent statedaccusative OR substitutemā jāʾa al-qawmu illā Zaydan / Zaydun
Incomplete negativenegative sentence, no antecedent statedby grammatical positionmā jāʾa illā Zaydun (subject)
flowchart TD
IS["Exception — إلا"] --> TP["Complete affirmative<br/>← obligatory accusative"]
IS --> TN["Complete negative<br/>← accusative OR substitute"]
IS --> NK["Incomplete negative<br/>← by grammatical position"]
TP --> EX1["نفساً إلا وُسعَها"]
TN --> EX2["ما قام القوم إلا زيداً"]
NK --> EX3["ما قام إلا زيدٌ"]

Part 2: Exclamation — التعجب

The two standard patterns

Pattern 1 — مَا أَفعَلَهُ (mā afʿalahu):

  • ما: indefinite noun (“what a great thing!”) — subject
  • The verb: frozen past tense (non-inflecting)
  • Pronoun: object
  • mā aʿẓama Allāha — How great is God!

Pattern 2 — أَفعِلْ بِهِ (afʿil bihi):

  • Looks like a command but functions as a past verb
  • بِ: extra particle; the noun after it is the subject
  • ﴿أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ﴾ — What hearing and sight they have!

Exclamation of reproach in the Qur’an

The Qur’an often expresses wonder and rebuke through context rather than the two explicit patterns — the rhetorical effect is even stronger.


Part 3: Oath — القسم

Elements of an oath

ElementDescription
Oath particleالواو, الباء, التاء (التاء exclusive to the Divine Name)
The sworn-by itemgenitive after the particle
Oath responsea sentence stating the content of the oath

Oath particles in the Qur’an

  • و (wāw): the most frequent — ﴿وَالْفَجْرِ﴾, ﴿وَالشَّمْسِ﴾, ﴿وَالضُّحَى﴾
  • ب (bāʾ): prepositional — ﴿فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ﴾ (al-Ḥijr: 92)
  • ت (tāʾ): exclusive to God’s name — ﴿وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ﴾ (al-Anbiyāʾ: 57)

Oath response

  • Affirmative: introduced by لام + قد, or لام + future particle: la-qad arsalnā
  • Negative: introduced by ما, لا, or negative إن
  • The response is sometimes omitted when the context makes it clear

From the Qur’an

﴿لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا﴾ (al-Baqara: 286)

lā yukallifu Allāhu nafsan illā wusʿahā — “God does not burden any soul beyond its capacity.” Complete affirmative exception; wusʿahā is the excepted noun, accusative (obligatory).

﴿أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ﴾ (Maryam: 38)

Pattern 2 exclamation (afʿil bihi): What hearing they have and what sight! — expressing wonder at how sharply they will perceive on the Day of Judgement.

﴿وَالضُّحَى﴾ (al-Ḍuḥā: 1)

و: oath particle. الضُّحَى (the morning brightness): genitive. The oath response comes in the following verses.

﴿وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ﴾ (al-Anbiyāʾ: 57)

ت: oath particle, exclusive to God’s name. لأكيدنَّ: oath response, reinforced by لام + emphatic nūn.


Vocabulary

WordRootMeaningWhere it appears
وُسْعو س عcapacity, ability﴿إِلَّا وُسْعَهَا﴾
كَيْدك ي دscheming, stratagem﴿لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ﴾
صَنَم / أصنامص ن مidol, graven image﴿أَصْنَامَكُمْ﴾
بَصَرَ / يُبصِرب ص رto see, to perceive﴿وَأَبْصِرْ﴾
ضُحَىض ح وthe morning brightness﴿وَالضُّحَى﴾

In a nutshell

Three important styles in the Qur’an: exception (إلا and its sisters — the case of the excepted noun follows the type); exclamation (two patterns: mā afʿalahu and afʿil bihi); and oath (particle + genitive + response). Their combination in a single passage is a hallmark of the Qur’an’s rhetorical power.

اختبر فهمكTest your understanding

النتيجة: 0 / 5Score: 0 / 5

1.في ﴿لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا﴾: ما إعراب «وُسْعَهَا»؟In ﴿لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا﴾ (lā yukallifu Allāhu nafsan illā wusʿahā — 'God does not burden any soul beyond its capacity'): what is the grammatical case of wusʿahā?

الجملة استثناء تام مثبت: المستثنى منه «نفسًا» مذكور، والكلام مثبت (لا نفي فيه)؛ فيجب نصب المستثنى بـ«إلا»، وعلامة نصبه الفتحة.The sentence is a complete affirmative exception (istiṯhnāʾ tām muthbat): the antecedent (nafsan, 'a soul') is stated and the sentence is positive — so the excepted noun wusʿahā is obligatorily in the accusative (manṣūb), marked by fatḥa.

2.ما حرف القسم في ﴿وَالضُّحَى﴾؟What is the oath particle in ﴿وَالضُّحَى﴾ (wa-l-ḍuḥā — 'By the morning brightness')?

الواو هنا حرف قسم يجرّ ما بعده؛ و«الضُّحَى» مجرور بالواو، وجواب القسم محذوف دلَّ عليه السياق، وهو أسلوب شائع في السور المكية القصيرة.The wāw here is an oath particle that governs the genitive; al-Ḍuḥā is genitive after it. The oath response is omitted — implied by context — a common feature of the short Meccan surahs.

3.ما صيغتا التعجب القياسيتان في العربية؟What are the two standard exclamation patterns in Arabic?

صيغتا التعجب القياسيتان هما: «ما أَفعَلَه» (نحو: ما أعظمَ الله) و«أَفعِلْ بِه» (نحو: أَسمِعْ بهم). وكلا الصيغتَين تَرِدان في القرآن.The two standard exclamation patterns are: (1) mā afʿalahu — e.g., mā aʿẓama Allāha (ما أعظمَ الله, 'How great is God!'); and (2) afʿil bihi — e.g., asmiʿ bihim (أَسمِعْ بهم, 'What hearing they have!'). Both appear in the Qur'an.

4.في ﴿فَشَرِبُوا مِنهُ إِلَّا قَلِيلاً مِّنهُم﴾ — ما نوع الاستثناء وإعراب «قَلِيلاً»؟In ﴿فَشَرِبُوا مِنهُ إِلَّا قَلِيلاً مِّنهُم﴾ (fa-sharibū minhu illā qalīlan minhum — 'they drank from it, except a few of them'): what type of exception is this and what is the case of qalīlan?

الكلام مثبت (شربوا) والمستثنى منه مذكور ضمنياً في الضمير، فالاستثناء تام مثبت يجب فيه نصب المستثنى «قَلِيلاً».The sentence is affirmative (sharibū, 'they drank') and the antecedent is implied in the pronoun — so the exception is complete affirmative (tām muthbat), requiring obligatory accusative for the excepted noun qalīlan.

5.ما حرف القسم المختص بلفظ الجلالة «الله» وحده؟Which oath particle is used exclusively with the Divine Name Allāh (الله)?

التاء حرف قسم مختص بلفظ الجلالة فقط ﴿وَتَاللهِ لَأَكِيدَنَّ أَصنَامَكُم﴾. أما الواو فأشيع حروف القسم وتدخل على أي مقسَم به، والباء أصل حروف القسم.The tāʾ is exclusive to God's name: ﴿وَتَاللهِ لَأَكِيدَنَّ أَصنَامَكُم﴾ (wa-tallāhi la-akīdanna aṣnāmakum — 'By God, I will surely scheme against your idols'). The wāw is the most common oath particle and can precede any sworn-by item; the bāʾ is the original oath particle.

التعليقات

سجّل الدخول بحساب Google للمشاركة في النقاش.

بنشر تعليقك يُحفَظ اسمك وصورتك ومعرّف حساب Google فقط — دون بريدك الإلكتروني. ويمكنك حذف تعليقك في أي وقت.