أساليب: الشرط والنداء والتعجب والعدد
مخطط: الأساليب النحوية
flowchart TD A["الأساليب النحوية"] --> B["الشرط (أداة + فعل الشرط + جواب الشرط)"] A --> C["النداء (أداة + منادى)"] A --> D["التعجب (ما أفعله / أفعِلْ به)"] A --> E["العدد (3-10: جمع مجرور 11-99: مفرد منصوب)"]
أولًا: أسلوب الشرط
تعريف
أسلوب الشرط تعليق حدوث جوابٍ على حدوث شرطٍ؛ يتكوَّن من: أداة الشرط + فعل الشرط (مجزوم) + جواب الشرط (مجزوم أو مقترن بالفاء).
أدوات الشرط الجازمة
تُقسَم إلى قسمَيْن:
أ) أدوات تجزم فعلًا واحدًا: «لَمْ» — «لَمَّا» — «لام الأمر» — «لا الناهية». (انظر درس إعراب المضارع)
ب) أدوات تجزم فعلَيْن (الشرط وجوابه):
| الأداة | معناها |
|---|---|
| إِنْ | أعمُّ أدوات الشرط (للعاقل وغيره) |
| مَنْ | للعاقل |
| مَا | لغير العاقل |
| مَهْمَا | لغير العاقل (تفيد التأكيد) |
| مَتى | الزمان |
| أَيْنَ / حَيْثُما | المكان |
| أَيُّ | عامة (تُضاف إلى اسم) |
القاعدة
فعل الشرط مجزوم دائمًا. وجوابه: إن كان فعلًا مضارعًا أو ماضيًا جُزم أو اقترن بالفاء أو «إذا» الفجائية.
مثال وإعراب
«إِنْ تَجتهِدْ تَنجَحْ»
| الكلمة | إعرابها |
|---|---|
| إِنْ | حرف شرط جازم |
| تَجتهِدْ | فعل الشرط مجزوم بالسكون |
| تَنجَحْ | جواب الشرط مجزوم بالسكون |
«مَنْ يَعمَلْ خيرًا يَجِدْهُ»
«يعمَلْ» فعل الشرط مجزوم؛ «يجِدْهُ» جواب الشرط مجزوم.
ثانيًا: أسلوب النداء
تعريف
النداء أسلوبٌ يُطلب به إقبال المنادى على المتكلم، باستخدام أداة من أدوات النداء.
أدوات النداء
| الأداة | تُستخدم لـ | مثال |
|---|---|---|
| يَا | القريب والبعيد (الأعمّ) | «يَا محمدُ» |
| أَيَا / هَيَا | البعيد | «أَيَا نائمُ، انتبِهْ» |
| آ / أَيْ | القريب | «أَيْ بُنيَّ، اسمعْ» |
| الهمزة (أ) | القريب | «أَزيدُ، أَقبِلْ» |
أنواع المنادى وإعرابه
| نوع المنادى | حكمه | مثال |
|---|---|---|
| العَلَم المفرد | مبني على الضم في محل نصب | «يَا محمدُ» |
| النكرة المقصودة (تُنادى بالقصد) | مبنية على الضم في محل نصب | «يَا رجلُ، أَقبِلْ» |
| المضاف | منصوب (ظاهر) | «يَا طالبَ العلمِ» |
| الشبيه بالمضاف | منصوب | «يَا قارئًا كتابًا» |
| النكرة غير المقصودة | منصوبة | «يَا طالبًا، ادرُسْ» (لغير معيَّن) |
مثال وإعراب
«يَا محمدُ، أَقبِلْ»
| الكلمة | إعرابها |
|---|---|
| يَا | حرف نداء مبني |
| محمدُ | منادى مبني على الضم في محل نصب مفعول به |
| أَقبِلْ | فعل أمر مبني على السكون، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت |
ثالثًا: أسلوب التعجب
تعريف
التعجب أسلوبٌ يُعبِّر به المتكلم عن استعظامه أمرًا أو صفةً.
الصيغتان القياسيتان
الصيغة الأولى: «مَا أَفعَلَهُ»
مثال: «مَا أَجمَلَ السماءَ!»
| الكلمة | إعرابها |
|---|---|
| مَا | اسم تعجب مبتدأ |
| أَجمَلَ | فعل ماضٍ جاء على صيغة «أَفعَلَ» — فاعله ضمير مستتر (هو) يعود على «ما» |
| السماءَ | مفعول به منصوب |
والجملة الفعلية (أجملَ السماءَ) في محل رفع خبر «ما».
الصيغة الثانية: «أَفعِلْ بِهِ»
مثال: «أَجمِلْ بِالسماءِ!»
| الكلمة | إعرابها |
|---|---|
| أَجمِلْ | فعل أمر جاء بمعنى التعجب، مبني على السكون |
| بِالسماءِ | الباء زائدة، «السماءِ» فاعل مجرور لفظًا مرفوع محلًّا |
شروط الفعل القياسي للتعجب
يُشترط في الفعل الذي يُبنى منه التعجب القياسي: أن يكون ثلاثيًّا، تامًّا، متصرِّفًا، قابلًا للتفاضل، مبنيًّا للمعلوم، غير منفيٍّ. فإن لم تتوفَّر هذه الشروط أُتي بـ«ما أشدَّ» أو «ما أعظمَ» ونحوهما.
رابعًا: أسلوب العدد
أحكام تمييز العدد
| العدد | التمييز | مثال |
|---|---|---|
| 3 — 10 | جمع مجرور | «ثلاثةُ كتبٍ» |
| 11 — 99 | مفرد منصوب | «عشرونَ كتابًا» |
| 100 — 1000 | مفرد مجرور | «مائةُ كتابٍ» |
التذكير والتأنيث في العدد
- الأعداد 3 — 10: يُعاملها النحاة بالمخالفة — المذكر يُعدُّ بمؤنث والمؤنث يُعدُّ بمذكر.
- «ثلاثةُ رجالٍ» (المعدود مذكر ← العدد مؤنث)
- «ثلاثُ نساءٍ» (المعدود مؤنث ← العدد مذكر)
- الأعداد 11 — 12: يُطابق العددُ المعدودَ في التذكير والتأنيث.
- «أحدَ عشرَ رجلًا» — «إحدى عشرةَ امرأةً»
- الأعداد 13 — 19: صدر العدد يُخالف والعجز يُطابق.
- «ثلاثةَ عشرَ رجلًا» — «ثلاثَ عشرةَ امرأةً»
- العقود 20—90: لا تذكير ولا تأنيث.
خلاصة القاعدة
أسلوب الشرط: فعلانِ مجزومان بأداة الشرط. النداء: المنادى العَلَم المفرد مبنيٌّ على الضم في محل نصب، والمضاف منصوب. التعجب: صيغتاه «ما أفعلَه» و«أَفعِلْ به». العدد: تمييزه من 3-10 جمع مجرور، ومن 11-99 مفرد منصوب.
Diverse Constructions — Conditional, Vocative, Exclamatory, Numbers
This lesson surveys four widely-used Arabic constructions (أساليب, asālīb): the conditional, the vocative, the exclamatory, and the number system. Each has distinctive grammar.
flowchart TD A["Arabic constructions — الأساليب"] --> B["Conditional — الشرط (particle + conditional verb + response verb)"] A --> C["Vocative — النداء (particle + munādā)"] A --> D["Exclamatory — التعجب (ما أفعله / أفعِلْ به)"] A --> E["Number — العدد (3-10: plural genitive 11-99: singular accusative)"]
1. Conditional construction — أسلوب الشرط
Definition
A conditional sentence consists of: conditional particle + conditional verb (jussive) + response verb (jussive or introduced by فَ).
Conditional particles (two verbs jussive)
| Particle | Meaning |
|---|---|
| إِنْ | most general — for people and things |
| مَنْ | for rational beings |
| مَا | for non-rational things |
| مَهْمَا | non-rational, emphatic |
| مَتى | time |
| أَيْنَ / حَيْثُما | place |
| أَيُّ | general (used with an added noun) |
Rule
The conditional verb is always jussive. The response verb is jussive if it is an imperfect or past verb; otherwise it is preceded by فَ.
Parsing example
إِنْ تَجتهِدْ تَنجَحْ (in tajtahid tanjaḥ — “If you strive, you will succeed”)
| Word | Parsing |
|---|---|
| إِنْ | conditional jussive particle |
| تَجتهِدْ | conditional verb, jussive (sukūn) |
| تَنجَحْ | response verb, jussive (sukūn) |
2. Vocative construction — أسلوب النداء
Definition
The vocative calls or addresses someone using a vocative particle, most commonly يا.
Vocative particles
| Particle | Used for | Example |
|---|---|---|
| يَا | near and far (most versatile) | يَا محمدُ |
| أَيَا / هَيَا | distant | أَيَا نائمُ، انتبِهْ |
| آ / أَيْ | close | أَيْ بُنيَّ، اسمعْ |
| همزة (أ) | close | أَزيدُ، أَقبِلْ |
Types of munādā and their parsing
| Type | Parsing | Example |
|---|---|---|
| Proper noun | built on ḍamma, place of accusative | يَا محمدُ |
| Specific indefinite | built on ḍamma, place of accusative | يَا رجلُ، أَقبِلْ |
| Genitive construct (muḍāf) | accusative (fatḥa) | يَا طالبَ العلمِ |
| Quasi-genitive-construct | accusative | يَا قارئًا كتابًا |
| Non-specific indefinite | accusative | يَا طالبًا، ادرُسْ |
3. Exclamatory construction — أسلوب التعجب
Definition
The exclamatory (التعجب, at-taʿajjub) expresses amazement at a quality or event. Two standard patterns exist:
Pattern 1 — ما أَفعَلَهُ:
مَا أَجمَلَ السماءَ! (mā ajmala s-samāʾa — “How beautiful the sky is!”)
| Word | Parsing |
|---|---|
| مَا | exclamatory noun; subject (مبتدأ) |
| أَجمَلَ | past verb on the pattern أَفعَلَ; implied subject هو refers to ما |
| السماءَ | direct object, accusative |
The verbal clause (أجمَلَ السماءَ) is the predicate of ما.
Pattern 2 — أَفعِلْ بِهِ:
أَجمِلْ بِالسماءِ! (ajmil bis-samāʾi — “How beautiful is the sky!”)
The باء is extra (زائدة); السماءِ is the subject in grammatical form (genitive) but in meaning (nominative).
Conditions for standard exclamatory
The verb must be: triliteral, complete, transitive in meaning, capable of degrees, active voice, and not already negated. If these conditions are not met, use ما أشدَّ or ما أعظمَ + a verbal noun.
4. Number system — أسلوب العدد
Tamyīz (specifier) of numbers
| Number | Tamyīz form | Example |
|---|---|---|
| 3 – 10 | plural genitive | ثلاثةُ كتبٍ “three books” |
| 11 – 99 | singular accusative | عشرونَ كتابًا “twenty books” |
| 100 / 1000 | singular genitive | مائةُ كتابٍ “a hundred books” |
Gender polarity for 3–10
Numbers 3–10 reverse the gender of the counted noun:
- ثلاثةُ رجالٍ (thalāthatu rijālin — “three men”) — men = masculine → number takes feminine form (ة).
- ثلاثُ نساءٍ (thalāthu nisāʾin — “three women”) — women = feminine → number takes masculine form (no ة).
For 11–12: number matches the counted noun in gender. For 13–19: the unit reverses gender; the suffix (عشر/عشرة) matches. For 20–90 (tens): no gender distinction.
In a nutshell
Conditional: two jussive verbs with a conditional particle. Vocative: proper nouns and specific indefinites are built on ḍamma (in place of accusative); genitive constructs and non-specific indefinites are accusative. Exclamatory: two patterns — ما أَفعَلَه and أَفعِلْ به. Numbers: 3–10 take plural genitive tamyīz with gender polarity; 11–99 take singular accusative.
اختبر فهمكTest your understanding
النتيجة: 0 / 5Score: 0 / 51.ما إعراب المنادى في «يا محمدُ، أَقبِلْ»؟What is the parsing of the vocative noun in «يا محمدُ، أَقبِلْ» (yā Muḥammadu, aqbil — 'O Muhammad, come!')?
المنادى العَلَم المفرد يُبنى على ما يُرفع به في محل نصب؛ فـ«محمد» مفرد علم يُبنى على الضم في محل نصب مفعول به.A singular proper noun used as a vocative is built on what it takes in the nominative (ḍamma), but in the grammatical position of accusative (direct object of the implied verb of address).
2.ما إعراب «السماءَ» في «ما أجملَ السماءَ»؟What is the parsing of «السماءَ» in «ما أجملَ السماءَ» (mā ajmala s-samāʾa — 'How beautiful the sky is!')?
في صيغة «ما أفعلَه»: «ما» مبتدأ، «أجملَ» فعل ماضٍ، و«السماءَ» مفعول به منصوب. لا تمييز في هذه الصيغة.In the pattern «ما أفعلَه»: «ما» is the subject (mubtadaʾ), «أجملَ» is a past-tense verb on the pattern أفعلَ with an implied subject هو referring to ما, and «السماءَ» is the direct object (accusative). There is no tamyīz in this pattern.
3.ما التمييز في «عندي عشرون كتابًا»؟What is the tamyīz in «عندي عشرون كتابًا» (ʿindī ʿishrūna kitāban — 'I have twenty books')?
الأعداد من 11 إلى 99 تمييزها مفردٌ منصوبٌ؛ فـ«كتابًا» تمييز للعدد «عشرين» منصوب بالفتحة.Numbers 11–99 take a singular accusative tamyīz; «كتابًا» is the tamyīz of the number «عشرين» (twenty), accusative with fatḥa.
4.ما الصيغة الثانية للتعجب القياسي؟What is the second standard pattern for the exclamatory construction (taʿajjub)?
للتعجب صيغتان قياسيتان: «ما أفعلَه» كـ«ما أجملَ السماءَ»، و«أَفعِلْ به» كـ«أَجمِلْ بالسماءِ». الأولى خبرية والثانية على صورة الأمر.There are two standard exclamatory patterns: «ما أفعلَه» (e.g., «ما أجملَ السماءَ») and «أَفعِلْ به» (e.g., «أَجمِلْ بالسماءِ»). The first is declarative; the second has the form of a command.
5.ما المعدود الصحيح مع «ثلاثة» (العدد 3)؟What is the correct counted noun with «ثلاثة» (the number 3)?
الأعداد من 3-10 تخالف المعدود في التذكير والتأنيث؛ فـ«رجال» مذكر → العدد يكون مؤنثًا «ثلاثة». أما «نساء» مؤنث → العدد يكون مذكرًا «ثلاث».Numbers 3–10 show gender polarity with the counted noun: «رجال» (men) is masculine → the numeral is feminine «ثلاثة»; «نساء» (women) is feminine → the numeral is masculine «ثلاث».
التعليقات
سجّل الدخول بحساب Google للمشاركة في النقاش.
بنشر تعليقك يُحفَظ اسمك وصورتك ومعرّف حساب Google فقط — دون بريدك الإلكتروني. ويمكنك حذف تعليقك في أي وقت.