الهدف
يُفرِّق الدارس في هذه الوحدة بين نوعين من المفاعيل المنصوبة: المفعول به الذي هو ذات وقع عليها الفعل، والمفعول المطلق الذي هو مصدر يُؤكِّد الفعل أو يُبيِّن نوعه. وكلاهما واسع الحضور في القرآن الكريم.
القاعدة
أولاً: المفعول به
الاسم المنصوب الذي وقع عليه فعل الفاعل. يدلّ على شيء أو شخص لم يقم بالفعل بل تأثَّر به.
- يجيء بعد الفعل اللازم فلا مفعول له: «ذَهَبَ الرَّجُلُ» — لا مفعول.
- يجيء مع الفعل المتعدي ولا يكتمل المعنى بدونه: «قَرَأَ الطَّالِبُ الكِتَابَ».
ثانياً: المفعول المطلق
مصدر من جنس الفعل، يجيء منصوباً ويؤدِّي وظيفتين:
| الوظيفة | مثاله | معناه |
|---|---|---|
| التوكيد (يُؤكِّد الفعل) | كَلَّمَ مُوسَى تَكلِيماً | تأكيد أن التكليم حقيقي |
| بيان النوع (يصف الفعل) | فَتَحنَا فَتحاً مُّبِيناً | توصيف نوع الفتح |
flowchart TD MF["المفعولات المنصوبة"] --> MB["مفعول به (ذات تأثَّرت بالفعل)"] MF --> MM["مفعول مطلق (مصدر من جنس الفعل)"] MM --> T["توكيد: تَكلِيماً"] MM --> N["بيان نوع: فَتحاً مُّبِيناً"]
من القرآن
| المثال القرآني | النوع | التحليل | المرجع |
|---|---|---|---|
| «وَأَنزَلَ اللهُ عَلَيكَ الكِتَابَ وَالحِكمَةَ» | مفعول به | الكِتَابَ وَالحِكمَةَ — اسمان منصوبان وقع عليهما الإنزال | النساء 4:113 |
| «وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا» | مفعول مطلق (توكيد) | تَكلِيماً مصدر من «كلَّم» يُؤكِّد أن التكليم مباشر حقيقي | النساء 4:164 |
| «إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا» | مفعول مطلق (نوع) | فَتحاً موصوف بـ«مبيناً» يُبيِّن نوع الفتح | الفتح 48:1 |
| «وَاللهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ» | مفعول به | الْمُحْسِنِينَ — من وقع عليه الحبّ الإلهي | آل عمران 3:134 |
مفردات
| الكلمة | المعنى |
|---|---|
| أَنزَلَ | أنزل، أوحى |
| الحِكمَةُ | الحكمة، إصابة الحق |
| كَلَّمَ | كلَّم، خاطب |
| فَتَحَ | فتح، نصر |
| مُبِينٌ | مبين، واضح جليّ |
| يُحِبُّ | يحب |
| الْمُحسِنُونَ | المحسنون، العاملون بالإحسان |
تدريب
-
حدِّد نوع كل مفعول في هذه الجمل:
- «قَرَأَ المُؤمِنُ الكِتَابَ قِرَاءةً حَسَنَةً» — «الكِتَابَ»: ____ — «قِرَاءةً»: ____
-
ما الذي يُثبته المفعول المطلق في «وَكَلَّمَ اللهُ مُوسَى تَكلِيماً»؟ لماذا أضاف القرآن هذه الكلمة؟
خلاصة
المفعول به اسم خارجي وقع عليه الفعل وهو منصوب. أما المفعول المطلق فمصدر من جنس الفعل يُوظِّفه القرآن توكيداً أو توصيفاً لنوع الحدث. وللمفعول المطلق أثر بياني بالغ: «تَكلِيماً» في آية موسى تُقرِّر أن الله كلَّمه كلاماً مباشراً حقيقياً لا مجازاً.
Objective
In this unit you will distinguish between two types of accusative object found throughout the Qurʾān: the direct object (mafʿūl bihi — المفعول به), which is an entity acted upon, and the cognate accusative (mafʿūl muṭlaq — المفعول المطلق), a verbal noun that reinforces or describes the verb itself.
The Rule
1. The direct object — المفعول به
An accusative noun that received the action of the doer. It refers to a person or thing outside the action that was affected by it.
- With an intransitive verb there is no object: «ذَهَبَ الرَّجُلُ» (the man went) — no object.
- With a transitive verb the meaning is incomplete without it: «قَرَأَ الطَّالِبُ الكِتَابَ» (the student read the book).
2. The cognate accusative — المفعول المطلق
A verbal noun (maṣdar) from the same root as the verb, placed in the accusative. It serves two functions:
| Function | Example | Meaning |
|---|---|---|
| Emphasis (tawkīd) — confirms the action | كَلَّمَ مُوسَى تَكلِيماً | affirms that the speaking was real and direct |
| Qualification (bayān al-nawʿ) — describes the manner | فَتَحنَا فَتحاً مُّبِيناً | specifies the kind of opening — a clear victory |
flowchart TD MF["Accusative objects"] --> MB["Direct object مفعول به (entity affected)"] MF --> MM["Cognate accusative مفعول مطلق (verbal noun)"] MM --> T["emphasis: تَكلِيماً"] MM --> N["type/manner: فَتحاً مُّبِيناً"]
From the Qurʾān
| Qurʾānic phrase | Type | Analysis | Reference |
|---|---|---|---|
| «وَأَنزَلَ اللهُ عَلَيكَ الكِتَابَ وَالحِكمَةَ» | direct object | الكِتَابَ وَالحِكمَةَ — two accusative nouns receiving the revelation | al-Nisāʾ 4:113 |
| «وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا» — wa-kallama-llāhu Mūsā taklīmā | cognate acc. (emphasis) | تَكلِيماً from كَلَّمَ — confirms the speech was direct and real | al-Nisāʾ 4:164 |
| «إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا» — innā fataḥnā … fatḥan mubīnā | cognate acc. (manner) | فَتحاً qualified by «مبيناً» — describes the nature of the victory | al-Fatḥ 48:1 |
| «وَاللهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ» — Allāhu yuḥibbu-l-muḥsinīn | direct object | الْمُحْسِنِينَ — those upon whom God’s love falls | Āl ʿImrān 3:134 |
Vocabulary
| Arabic | Transliteration | English |
|---|---|---|
| أَنزَلَ | anzala | revealed, sent down |
| الحِكمَةُ | al-ḥikma | wisdom, sound judgment |
| كَلَّمَ | kallama | spoke to, addressed |
| فَتَحَ | fataḥa | opened, gave victory |
| مُبِينٌ | mubīn | clear, manifest |
| يُحِبُّ | yuḥibbu | loves |
| الْمُحسِنُونَ | al-muḥsinūn | the doers of good |
Exercise
-
Identify the type of each object: «قَرَأَ المُؤمِنُ الكِتَابَ قِرَاءةً حَسَنَةً» — «الكِتَابَ»: ____ — «قِرَاءةً»: ____
-
What does the cognate accusative prove in «وَكَلَّمَ اللهُ مُوسَى تَكلِيماً»? Why did the Qurʾān add this word?
Summary
The direct object is an external entity that received the verb’s action — always accusative. The cognate accusative is a verbal noun of the same root, used to emphasise that the action truly occurred or to describe its manner. The Qurʾān uses the cognate accusative with great rhetorical precision: «تَكلِيماً» in the verse of Moses establishes that God spoke to him directly and literally — not metaphorically.
اختبر فهمكTest your understanding
النتيجة: 0 / 5Score: 0 / 51.في «وَكَلَّمَ اللهُ مُوسَى تَكلِيماً» — ما نوع «تَكلِيماً»؟In «وَكَلَّمَ اللهُ مُوسَى تَكلِيماً» (wa-kallama-llāhu Mūsā taklīmā — and God spoke to Moses directly) — what type of word is «تَكلِيماً»?
«تَكلِيماً» مصدر مشتق من الفعل «كَلَّمَ»، جاء مؤكِّداً لمعنى الفعل — وهذا هو المفعول المطلق المؤكِّد.«تَكلِيماً» (*taklīman*) is a verbal noun (*maṣdar*) derived from the verb «كَلَّمَ» (*kallama*, spoke to); it emphasises that the act of speaking truly occurred — this is the cognate accusative used for emphasis (*mafʿūl muṭlaq li-t-tawkīd*).
2.ما الفرق بين المفعول به والمفعول المطلق؟What is the difference between the direct object (mafʿūl bihi) and the cognate accusative (mafʿūl muṭlaq)?
المفعول به كيان خارجي وقع عليه الفعل (شخص أو شيء)، والمطلق مصدر من جنس الفعل يُقوِّيه أو يُفسِّره.The direct object (*mafʿūl bihi*) is an external entity — a person or thing — upon which the action fell; the cognate accusative (*mafʿūl muṭlaq*) is a verbal noun of the same root as the verb, used to reinforce or describe it.
3.في «إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحاً مُّبِيناً» — ما «فَتْحاً»؟In «إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحاً مُّبِيناً» (innā fataḥnā laka fatḥan mubīnā — We have granted you a clear victory) — what is «فَتْحاً»?
«فَتْحاً» مصدر من جنس «فَتَحنَا»، جاء منصوباً مبيِّناً لنوع الفتح (موصوف بمبيناً) — وهذا المفعول المطلق المبيِّن للنوع.«فَتْحاً» (*fatḥan*, a victory/opening) is a verbal noun from the same root as «فَتَحنَا» (*fataḥnā*, We opened/granted victory), placed in the accusative and specifying the manner of the act (qualified by «مبيناً», *mubīnan* — clear/manifest). This is the cognate accusative used to specify manner (*bayān al-nawʿ*).
4.ما الفعل الذي يدل عليه المفعول المطلق «قِرَاءةً» في «قَرَأَ قِرَاءةً»؟What verb does the cognate accusative «قِرَاءةً» (qirāʾatan — a reading) refer back to in «قَرَأَ قِرَاءةً» (qaraʾa qirāʾatan — he read, a reading)?
المفعول المطلق مصدر من جنس فعله؛ «قِرَاءةً» مصدر من «قَرَأَ»، يُؤكِّد الفعل أو يُبيِّن نوعه حين يُوصَف.The cognate accusative is always a verbal noun of the same root as its verb; «قِرَاءةً» (*qirāʾatan*) is the verbal noun of «قَرَأَ» (*qaraʾa*, read), used to emphasise the action or, when further qualified, to describe its manner.
5.في «وَاللهُ يُحِبُّ الْمُحسِنِينَ» — ما علامة نصب «الْمُحسِنِينَ»؟In «وَاللهُ يُحِبُّ الْمُحسِنِينَ» (Allāhu yuḥibbu-l-muḥsinīn — and God loves the doers of good) — what is the accusative marker on «الْمُحسِنِينَ»?
«الْمُحسِنِينَ» مفعول به منصوب، وعلامة نصبه الياء لأنه جمع مذكر سالم. والجمع المذكر السالم يُرفع بالواو والنون ويُنصب ويُجرُّ بالياء والنون.«الْمُحسِنِينَ» (*al-muḥsinīna*) is a direct object, accusative; its accusative marker is the yāʾ (ـِينَ) because it is a sound masculine plural (*jamʿ mudhakkar sālim*). The sound masculine plural is nominative with *wāw + nūn* (ـُونَ) and accusative/genitive with *yāʾ + nūn* (ـِينَ).
التعليقات
سجّل الدخول بحساب Google للمشاركة في النقاش.
بنشر تعليقك يُحفَظ اسمك وصورتك ومعرّف حساب Google فقط — دون بريدك الإلكتروني. ويمكنك حذف تعليقك في أي وقت.