إنّ وأخواتها
إنّ وأخواتها حروفٌ ناسخة تدخل على الجملة الاسمية، فتنصب المبتدأ ويُسمَّى اسمها، وترفع الخبر ويُسمَّى خبرها.
القاعدة
إنّ وأخواتها تنصب المبتدأ (اسمها) وترفع الخبر (خبرها):
- اسمها: منصوب (كان مبتدأً مرفوعًا).
- خبرها: مرفوع (كان خبرًا مرفوعًا).
مثال:
- قبل: «العِلمُ نورٌ» — مبتدأ وخبر مرفوعان.
- بعد: «إنَّ العِلمَ نورٌ» — العِلمَ منصوب (اسم إنّ)، نورٌ مرفوع (خبرها).
flowchart TD A["إنّ وأخواتها"] --> B["إنَّ / أنَّ: توكيد"] A --> C["كأنَّ: تشبيه"] A --> D["لكنَّ: استدراك"] A --> E["ليتَ: تمنّي"] A --> F["لعلَّ: ترجّي"]
أخوات إنّ ومعانيها
| الحرف | معناه |
|---|---|
| إنَّ | التوكيد |
| أنَّ | التوكيد (في مواضع المصدر المؤوَّل) |
| كأنَّ | التشبيه |
| لكنَّ | الاستدراك |
| ليتَ | التمنّي |
| لعلَّ | الترجّي والتوقّع |
أمثلة مشكولة
- «إنَّ المعلمَ صبورٌ» — المعلمَ: اسم إنّ منصوب؛ صبورٌ: خبرها مرفوع.
- «كأنَّ الغيمَ قطنٌ» — الغيمَ: اسم كأنّ منصوب؛ قطنٌ: خبرها مرفوع.
- «ليتَ الشبابَ يعودُ» — الشبابَ: اسم ليت منصوب؛ يعودُ: خبرها مرفوع (جملة فعلية).
- «لعلَّ الغائبَ قادمٌ» — الغائبَ: اسم لعلّ منصوب؛ قادمٌ: خبرها مرفوع.
- «لكنَّ محمدًا مجتهدٌ» — محمدًا: اسم لكنّ منصوب؛ مجتهدٌ: خبرها مرفوع.
الفرق بين إنَّ وأنَّ
- إنَّ (مكسورة الهمزة): تأتي في ابتداء الكلام أو بعد القول: «قالَ: إنَّ محمدًا مسافرٌ».
- أنَّ (مفتوحة الهمزة): تقع في موضع يصلح للمصدر المؤوَّل: «عَلِمتُ أنَّ محمدًا مسافرٌ» = «عَلِمتُ سفرَ محمدٍ».
نموذج إعراب
«إنَّ الطالبَ مجتهدٌ»
| الكلمة | الإعراب |
|---|---|
| إنَّ | حرف توكيد ونصب، مبني على الفتح |
| الطالبَ | اسم إنّ منصوب، وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة |
| مجتهدٌ | خبر إنّ مرفوع، وعلامة رفعه الضمّة الظاهرة |
أخطاء شائعة
- الخطأ: رفع اسم إنّ: «إنَّ العِلمُ نورٌ» ← الصواب: «إنَّ العِلمَ نورٌ».
- الخطأ: نصب خبر إنّ: «إنَّ العِلمَ نورًا» ← الصواب: «إنَّ العِلمَ نورٌ».
- الخطأ: الخلط بين كان وإنّ: كلاهما ناسخ، لكنّ إنّ تنصب الاسم وترفع الخبر، وكان ترفع الاسم وتنصب الخبر — عكس بعضهما.
خلاصة القاعدة
إنّ وأخواتها (إنَّ، أنَّ، كأنَّ، لكنَّ، ليتَ، لعلَّ) حروفٌ ناسخة تنصب المبتدأ (اسمها) وترفع الخبر (خبرها). وهي بهذا عكسُ كان وأخواتها.
Inna and its Sisters — إنّ وأخواتها
إنّ (inna) and its sisters are particles (حروف — not verbs) that enter the nominal sentence and change its endings — but in the opposite direction from كان:
- كان: keeps the topic nominative, makes the predicate accusative.
- إنّ: makes the topic accusative (اسمها), keeps the predicate nominative (خبرها).
The rule
إنّ وأخواتها put their topic in the accusative (اسمها منصوب) and keep their predicate nominative (خبرها مرفوع).
Example:
- Before: العِلمُ نورٌ (al-ʿilmu nūrun — “Knowledge is light”) — both nominative.
- After: إنَّ العِلمَ نورٌ (inna l-ʿilma nūrun — “Indeed, knowledge is light”) — العِلمَ (accusative, اسم إنّ), نورٌ (nominative, خبر إنّ).
flowchart TD A["إنّ and sisters"] --> B["إنَّ / أنَّ: emphasis (توكيد)"] A --> C["كأنَّ: resemblance (تشبيه)"] A --> D["لكنَّ: contrast (استدراك)"] A --> E["ليتَ: wish (تمنّي)"] A --> F["لعلَّ: hope (ترجّي)"]
The sisters and their meanings
| Particle | Meaning |
|---|---|
| إنَّ (inna) | Emphasis / assertion |
| أنَّ (anna) | Emphasis (in positions where a verbal noun fits) |
| كأنَّ (kaʾanna) | Resemblance / simile |
| لكنَّ (lākinna) | Contrast / concession |
| ليتَ (layta) | Wish (often for something unlikely or impossible) |
| لعلَّ (laʿalla) | Hope / expectation |
Examples
- إنَّ المعلمَ صبورٌ (inna l-muʿallima ṣabūrun — “Indeed the teacher is patient”) — المعلمَ: accusative (اسم إنّ); صبورٌ: nominative (خبرها).
- كأنَّ الغيمَ قطنٌ (kaʾanna l-ghayma quṭnun — “The cloud is like cotton”) — الغيمَ: accusative; قطنٌ: nominative.
- ليتَ الشبابَ يعودُ (layta sh-shabāba yaʿūdu — “Would that youth could return!”) — الشبابَ: accusative; يعودُ: verbal clause as nominative predicate.
- لعلَّ الغائبَ قادمٌ (laʿalla l-ghāʾiba qādimun — “Perhaps the absent one is coming”) — الغائبَ: accusative; قادمٌ: nominative.
- لكنَّ محمدًا مجتهدٌ (lākinna Muḥammadan mujtahidun — “But Muhammad is diligent”) — محمدًا: accusative; مجتهدٌ: nominative.
إنَّ vs. أنَّ
- إنَّ (hamza with kasra, i.e. inna): opens a clause or follows a verb of saying: قالَ: إنَّ محمدًا مسافرٌ (qāla: inna Muḥammadan musāfirun — “He said: Muhammad is travelling”).
- أنَّ (hamza with fatḥa, i.e. anna): occupies a position where a verbal noun would fit: عَلِمتُ أنَّ محمدًا مسافرٌ = عَلِمتُ سفرَ محمدٍ (“I knew of Muhammad’s travelling”).
Parsing example
إنَّ الطالبَ مجتهدٌ (inna ṭ-ṭāliba mujtahidun — “Indeed the student is diligent”)
| Word | Parsing |
|---|---|
| إنَّ | Particle of emphasis and accusation (حرف توكيد ونصب), indeclinable |
| الطالبَ | اسم إنّ, accusative, fatḥa |
| مجتهدٌ | خبر إنّ, nominative, ḍamma + tanwīn |
Kāna vs. Inna — the key contrast
| كان وأخواتها | إنّ وأخواتها | |
|---|---|---|
| Word class | Verbs (أفعال) | Particles (حروف) |
| Noun (اسمها) | Nominative (مرفوع) | Accusative (منصوب) |
| Predicate (خبرها) | Accusative (منصوب) | Nominative (مرفوع) |
Common mistakes
- Making اسم إنّ nominative: إنَّ العِلمُ نورٌ ✗ → correct: إنَّ العِلمَ نورٌ.
- Making خبر إنّ accusative: إنَّ العِلمَ نورًا ✗ → correct: إنَّ العِلمَ نورٌ.
- Treating إنّ like كان — they are opposites: إنّ makes the topic accusative; كان makes the predicate accusative.
Summary
إنّ وأخواتها (إنَّ، أنَّ، كأنَّ، لكنَّ، ليتَ، لعلَّ) are particles that enter the nominal sentence and make the topic accusative (اسمها) while keeping the predicate nominative (خبرها). They are the grammatical mirror image of كان وأخواتها.
اختبر فهمكTest your understanding
النتيجة: 0 / 5Score: 0 / 51.في «إنَّ العِلمَ نورٌ»، ما إعراب «العِلمَ»؟In «إنَّ العِلمَ نورٌ» (inna l-ʿilma nūrun — 'Indeed, knowledge is light'), how is «العِلمَ» (al-ʿilma) parsed?
إنّ تنصب المبتدأ ويُسمَّى اسمها؛ فـ«العلمَ» منصوبٌ بالفتحة، وهو اسم إنّ.إنّ (inna) puts the topic in the accusative, and it is then called اسمها (its noun); so «العلمَ» (al-ʿilma) is accusative with fatḥa — it is the noun of إنّ.
2.ما معنى «ليتَ» في «ليتَ الشبابَ يعودُ»؟What does «ليتَ» (layta) express in «ليتَ الشبابَ يعودُ» (layta sh-shabāba yaʿūdu — 'Would that youth could return!')?
«ليتَ» من أخوات إنّ وتفيد التمنّي. أما «لعلَّ» فللترجّي، و«كأنَّ» للتشبيه، و«إنَّ» للتوكيد.«ليتَ» (layta) is one of the sisters of إنّ and expresses wishing (التمنّي). «لعلَّ» (laʿalla) expresses hope, «كأنَّ» (kaʾanna) expresses resemblance/simile, and «إنَّ» (inna) expresses emphasis.
3.ما حكم خبر إنّ؟What is the grammatical case of the predicate of إنّ (خبر إنّ)?
خبر إنّ مرفوعٌ دائمًا؛ أما اسمها فمنصوبٌ. إنّ تنصب الاسم وترفع الخبر — عكس كان التي ترفع الاسم وتنصب الخبر.The predicate of إنّ (خبرها) is always nominative; its noun (اسمها) is accusative. إنّ makes the noun accusative and keeps the predicate nominative — the opposite of كان, which keeps the noun nominative and makes the predicate accusative.
4.ما معنى «كأنَّ» في «كأنَّ القمرَ شمعةٌ»؟What does «كأنَّ» (kaʾanna) express in «كأنَّ القمرَ شمعةٌ» (kaʾanna l-qamara shamʿatun — 'The moon is like a candle')?
«كأنَّ» تفيد التشبيه. «إنَّ» للتوكيد، و«لعلَّ» للترجّي، و«ليتَ» للتمنّي.«كأنَّ» (kaʾanna) expresses resemblance/simile (التشبيه). «إنَّ» is for emphasis, «لعلَّ» is for hope, and «ليتَ» is for wishing.
5.ما الفرق بين عمل «إنَّ» وعمل «كان»؟What is the difference between the grammatical operation of «إنَّ» (inna) and «كان» (kāna)?
إنَّ وأخواتها حروف تنصب المبتدأ (اسمها) وترفع الخبر (خبرها)؛ وهذا عكس كان التي ترفع الاسم وتنصب الخبر.إنَّ and its sisters are particles that put their noun (the former topic) in the accusative (اسمها) and keep their predicate nominative (خبرها); this is the opposite of كان, which keeps its noun nominative and makes its predicate accusative.
التعليقات
سجّل الدخول بحساب Google للمشاركة في النقاش.
بنشر تعليقك يُحفَظ اسمك وصورتك ومعرّف حساب Google فقط — دون بريدك الإلكتروني. ويمكنك حذف تعليقك في أي وقت.