عتعلم العربية

Afaal · الصرف · متوسط

الفعل المبني للمعلوم والمجهولActive and Passive Voice in Arabic Morphology

التمييز بين الفعل المبني للمعلوم والمبني للمجهول، وقاعدة صياغة المجهول من الثلاثي وغيره ماضيًا ومضارعًا، مع بيان نائب الفاعل.Distinguishing the active-voice verb (mabni lil-maʿlūm) from the passive-voice verb (mabni lil-majhūl), with the rule for forming the passive from triliteral and non-triliteral verbs in the past and present tenses, and identifying the substitute subject (nāʾib al-fāʿil).

Afaalمتوسط⏱ 5 دقيقة قراءة min readمكتملComplete

الفعل المبني للمعلوم والمجهول

تعريف المصطلحين

  • المبني للمعلوم (الفعل المعلوم): الفعل الذي ذُكر فاعله في الجملة. وهو الأصل في كلام العرب.
  • المبني للمجهول (الفعل المجهول): الفعل الذي حُذف فاعله لغرضٍ ما، فتغيَّرت صيغته لتدلَّ على هذا الحذف.

أسباب حذف الفاعل وبناء الفعل للمجهول:

  • الجهل بالفاعل: سُرِقَ المتاعُ.
  • الإبهام عمداً: عُوقِبَ المذنبُ.
  • القصد إلى المفعول لأهميته: خُلِقَ الإنسانُ ضَعيفاً.
  • الاختصار لمعرفة الفاعل: أُعلِنَ عن النتائج.

صياغة المبني للمجهول

flowchart LR
A["المبني للمعلوم
كَتَبَ / يَكتُبُ"] --> B["حذف الفاعل"]
B --> C["المبني للمجهول
كُتِبَ / يُكتَبُ"]
C --> D["نائب الفاعل مرفوع"]
A --> A1["ماضٍ: ضُمَّ أوله وكُسر ما قبل آخره"]
C --> C1["مضارع: ضُمَّ أوله وفُتح ما قبل آخره"]

قاعدة الماضي

ضُمَّ أوَّله وكُسِرَ ما قبل آخِرِه.

الثلاثي الصحيح:

المعلومالمجهولالشرح
كَتَبَكُتِبَضُمَّت الكاف، كُسرت التاء
نَصَرَنُصِرَضُمَّت النون، كُسرت الصاد
فَتَحَفُتِحَضُمَّت الفاء، كُسرت التاء
ضَرَبَضُرِبَضُمَّت الضاد، كُسرت الراء

غير الثلاثي (المزيد):

تُطبَّق القاعدة ذاتها (ضُمَّ الأول وكُسِر ما قبل الآخر):

المعلومالمجهول
أَكرَمَأُكرِمَ
دَرَّسَدُرِّسَ
اِستَخرَجَاُستُخرِجَ
اِنتَخَبَاُنتُخِبَ

تنبيه: في «اِستَخرَجَ → اُستُخرِجَ» ضُمَّت همزة الوصل والسين والتاء والخاء، وكُسرت الجيم (ما قبل الآخر).


قاعدة المضارع

ضُمَّ أوَّله وفُتِحَ ما قبل آخِرِه.

الثلاثي الصحيح:

المعلومالمجهولالشرح
يَكتُبُيُكتَبُضُمَّت الياء، فُتحت التاء
يَنصُرُيُنصَرُضُمَّت الياء، فُتحت الصاد
يَفتَحُيُفتَحُضُمَّت الياء، فُتحت التاء

غير الثلاثي:

المعلومالمجهول
يُكرِمُيُكرَمُ
يُدَرِّسُيُدَرَّسُ
يَستَخرِجُيُستَخرَجُ

نائب الفاعل

حين يُبنى الفعل للمجهول يُحذَف الفاعل، ويحلُّ محلَّه نائب الفاعل فيُرفَع كما يُرفَع الفاعل تماماً.

ونائب الفاعل في الغالب هو المفعول به الأول:

الجملة المعلومةالجملة المجهولةنائب الفاعل
كَتَبَ الطالبُ الدرسَكُتِبَ الدرسُالدرسُ (مرفوع)
شَرَحَ المعلمُ القاعدةَشُرِحَتِ القاعدةُالقاعدةُ (مرفوع)
أَعطَى المديرُ الموظَّفَ جائزةًأُعطِيَ الموظَّفُ جائزةًالموظَّفُ (مرفوع)

أمثلة من القرآن الكريم

الآيةنوع الفعلنائب الفاعل
﴿خُلِقَ الإنسانُ مِن عَجَل﴾ماضٍ مجهولالإنسانُ
﴿وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَت﴾ماضٍ مجهولالصُّحُفُ
﴿يُرفَعُ لَهُ عَمَلٌ صَالِح﴾مضارع مجهولعَمَلٌ

خلاصة القاعدة

المعلوم ذُكر فاعله. المجهول حُذف فاعله وتغيَّرت صيغة الفعل:
الماضي: ضُمَّ أوَّله وكُسِر ما قبل آخره (كَتَبَ ← كُتِبَ).
المضارع: ضُمَّ أوَّله وفُتِح ما قبل آخره (يَكتُبُ ← يُكتَبُ).
وتسري القاعدة ذاتها على الثلاثي وغيره. والمفعول به يُرفَع بعد الحذف ويُسمَّى نائب الفاعل.

Active and Passive Voice in Arabic

Key terms

  • Active voice (المبني للمعلوم, al-mabnī lil-maʿlūm): the doer (agent/subject) of the verb is mentioned in the sentence. This is the default in Arabic.
  • Passive voice (المبني للمجهول, al-mabnī lil-majhūl): the doer is omitted, and the verb’s internal pattern changes to signal this.

Why use the passive?

  • The doer is unknown: سُرِقَ المتاعُ (The goods were stolen).
  • The doer is deliberately left unspecified: عُوقِبَ المذنبُ (The culprit was punished).
  • The focus is on the recipient: خُلِقَ الإنسانُ ضَعيفاً (Man was created weak).
  • Brevity when the doer is obvious: أُعلِنَ عن النتائج (The results were announced).

Forming the passive

flowchart LR
A["Active voice
كَتَبَ / يَكتُبُ"] --> B["Omit the agent"]
B --> C["Passive voice
كُتِبَ / يُكتَبُ"]
C --> D["Substitute subject<br/>raised to nominative"]
A --> A1["Past: raise 1st vowel,<br/>lower penultimate"]
C --> C1["Present: raise 1st vowel,<br/>open penultimate"]

Past tense rule

Raise (ḍamma) the first vowel; lower (kasra) the vowel on the letter before the last.

Trilateral sound verbs:

ActivePassiveNote
كَتَبَ (kataba)كُتِبَ (kutiba)1st raised, penultimate lowered
نَصَرَ (naṣara)نُصِرَ (nuṣira)
فَتَحَ (fataḥa)فُتِحَ (futiḥa)
ضَرَبَ (ḍaraba)ضُرِبَ (ḍuriba)

Non-trilateral (augmented) — same rule:

ActivePassive
أَكرَمَ (akrama)أُكرِمَ (ukrima)
دَرَّسَ (darrasa)دُرِّسَ (durrisā)
اِستَخرَجَ (istakhraja)اُستُخرِجَ (ustukhrija)
اِنتَخَبَ (intakhaba)اُنتُخِبَ (untukhibā)

Present tense rule

Raise (ḍamma) the first vowel; open (fatḥa) the vowel on the letter before the last.

Trilateral sound verbs:

ActivePassiveNote
يَكتُبُ (yaktub)يُكتَبُ (yuktab)1st raised, penultimate opened
يَنصُرُ (yanṣur)يُنصَرُ (yunṣar)
يَفتَحُ (yaftaḥ)يُفتَحُ (yuftaḥ)

Non-trilateral:

ActivePassive
يُكرِمُ (yukrimu)يُكرَمُ (yukramu)
يُدَرِّسُ (yudarrisu)يُدَرَّسُ (yudarrasu)
يَستَخرِجُ (yastakhriju)يُستَخرَجُ (yustakhraju)

The substitute subject — نائب الفاعل (nāʾib al-fāʿil)

When the doer is omitted, the direct object (مفعول به) is promoted to become the substitute subject (نائب الفاعل) and takes the nominative case (رفع):

Active sentencePassive sentenceSubstitute subject
كَتَبَ الطالبُ الدرسَكُتِبَ الدرسُالدرسُ (nominative)
شَرَحَ المعلمُ القاعدةَشُرِحَتِ القاعدةُالقاعدةُ (nominative)
أَعطَى المديرُ الموظَّفَ جائزةًأُعطِيَ الموظَّفُ جائزةًالموظَّفُ (nominative)

Quranic examples

VerseVerb typeSubstitute subject
﴿خُلِقَ الإنسانُ مِن عَجَل﴾past passiveالإنسانُ
﴿وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَت﴾past passiveالصُّحُفُ
﴿يُرفَعُ لَهُ عَمَلٌ صَالِح﴾present passiveعَمَلٌ

Summary

Active: the doer is stated. Passive: the doer is omitted and the verb’s pattern changes:
Past: raise the 1st vowel, lower the penultimate (كَتَبَ → كُتِبَ).
Present: raise the 1st vowel, open the penultimate (يَكتُبُ → يُكتَبُ).
The same rule applies to trilateral and augmented verbs alike. The direct object is promoted to substitute subject (نائب الفاعل) and takes the nominative.

اختبر فهمكTest your understanding

النتيجة: 0 / 5Score: 0 / 5

1.ما صيغة المبني للمجهول من الفعل الماضي «نَصَرَ»؟What is the passive form of the past-tense verb **نَصَرَ** (*naṣara*, he helped)?

قاعدة المبني للمجهول في الماضي: ضُمَّ أوله وكُسر ما قبل آخره. نَصَرَ → نُصِرَ (النون مضمومة، الصاد مكسورة).Rule for the past passive: raise the 1st vowel to *ḍamma* and lower the penultimate to *kasra*. نَصَرَ → **نُصِرَ** (*nuṣira*): nūn gets *ḍamma*, ṣād gets *kasra*.

2.ما صيغة المبني للمجهول من المضارع «يُكرِمُ»؟What is the passive form of the present-tense verb **يُكرِمُ** (*yukrimu*, he honours)?

قاعدة المبني للمجهول في المضارع: ضُمَّ أوله وفُتح ما قبل آخره. يُكرِمُ (كسرة الراء) → يُكرَمُ (فتحة الراء). وأوَّله مضموم في الحالتين.Rule for the present passive: raise the 1st vowel to *ḍamma* and open the penultimate to *fatḥa*. يُكرِمُ (*kasra* on rāʾ) → **يُكرَمُ** (*fatḥa* on rāʾ). The first letter carries *ḍamma* in both active and passive.

3.ما الاسم المرفوع الذي يحلّ محلَّ الفاعل في جملة المبني للمجهول؟What is the raised nominal that replaces the deleted subject in a passive sentence?

حين يُبنى الفعل للمجهول يُحذف الفاعل، ويُرفَع المفعول به ليحلَّ محلَّه فيُسمَّى «نائب الفاعل». مثال: كَتَبَ الطالبُ الدرسَ ← كُتِبَ الدرسُ (الدرس: نائب فاعل مرفوع).When the verb is made passive, the doer is omitted and the direct object is promoted, taking the nominative case — it is then called the **substitute subject** (نائب الفاعل). Example: كَتَبَ الطالبُ الدرسَ → كُتِبَ **الدرسُ** (الدرسُ is now nominative).

4.ما أحد الأسباب المشروعة لبناء الفعل للمجهول؟Which of the following is a legitimate reason for using the passive voice in Arabic?

من أسباب المجهول: الجهل بالفاعل (سُرِقَ المتاعُ)، والإبهام عمداً (عُوقِبَ المذنبُ)، والقصد إلى المفعول لأهميته (خُلِقَ الإنسانُ ضَعيفاً)، والاختصار لمعرفة الفاعل (أُعلِنَ عن النتائج).Legitimate reasons for the passive include: the doer is unknown (سُرِقَ المتاعُ, *The goods were stolen*), deliberate vagueness (عُوقِبَ المذنبُ, *The culprit was punished*), focus on the recipient (خُلِقَ الإنسانُ ضَعيفاً, *Man was created weak*), or brevity when the doer is obvious (أُعلِنَ عن النتائج, *The results were announced*).

5.ما صيغة المبني للمجهول من «دَرَّسَ» ماضياً؟What is the past passive form of **دَرَّسَ** (*darrasa*, he taught)?

«دَرَّسَ» مزيد بتضعيف العين. تُطبَّق القاعدة ذاتها: ضُمَّ أوله وكُسر ما قبل آخره ← دُرِّسَ (الدال مضمومة، الراء المشدَّدة أولها مكسور). وليست «دُرِسَ» لأن التضعيف جزء من البنية الأصلية لهذا الوزن.**دَرَّسَ** (*darrasa*) is augmented by doubling the *ʿayn*. The same passive rule applies: raise the 1st vowel (*ḍamma* on dāl) and lower the penultimate (*kasra* on the geminated rāʾ) → **دُرِّسَ** (*durrisā*). The answer is not **دُرِسَ** because the gemination is part of this verb's root pattern and must be retained.

التعليقات

سجّل الدخول بحساب Google للمشاركة في النقاش.

بنشر تعليقك يُحفَظ اسمك وصورتك ومعرّف حساب Google فقط — دون بريدك الإلكتروني. ويمكنك حذف تعليقك في أي وقت.